Is significa en lengua anglosajona “hielo”, y se refiere en general a cualquier manifestación del congelamiento de algún líquido, por excelencia el agua. Por lo tanto la idea de la runa IS se asocia a todo aquello que esta en un estado de congelamiento, que está frío, o en un estado latente cuyo movimiento es relativamente muy poco; de algún modo refleja un estado de estaticidad y calma. Pero el poema va más allá y menciona acerca del atractivo visual que presenta el hielo con los reflejos que no necesariamente son lo que parecen.
Is siempre aparece con la misma forma en los distintos fuþarks y suena como [i], es la runa con el trazo más sencillo.
Palabras en, ænglisc relacionadas directamente con IS:
- Isceald: “el frío hielo”.
- Isig: cubierto por hielo, de la naturaleza del hielo.
- Ismere: lago congelado.
Algunas reflexiones sobre el poema rúnico:
- El poema define como la atribución primordial del hielo, el ser sumamente frío (oferceald), y por lo tanto brindando a la runa esa misma idea asociada de frío. La descripción seguida es ungemetum slidor (extremadamente resbaloso), de alguna manera refleja la incapacidad de poder manipularlo fácilmente, ya sea por lo frío o por lo resbaloso.
- La mención de que es brillante como el vidrio o como una gema (glæshluttur), otorga la idea de que no necesariamente las cosas son lo que aparentan, aunque sean atractivas a la vista, otro aspecto filosófico relacionado con esta runa.
ᛁ | Anglosajón | IS |
Góþico* | EIS* | |
Nórdico | ISA | |
Proto-Germánico* |
ISAZ*, ICZ* | |
Significado | Hielo | |
Grupo | Eardruna | |
Unicode | 16C1 | |
XML | ᛁ |
*Nombres supuestos basados en reconstrucciones lingüísticas.