SUNNANTID 19 -- April -- 2018 MONAÞ
- - - -
Han pasado dias ᚸᚩᛞ ᛗᛁᛞᛞᚫᚷ - God Middæg - Buen Mediodia - -
dias para Winterfylleþ Proximo cuarto: 1-January-1970 0:0

Archive for the ‘Lenguaje ÆngliscCategory

as_word_ieldra

Norrœnt Ænglisc
XXVI.
Ósnotr maðr
þykkisk alt vita
ef hann á sér í vá veru
hitki hann veit
hvat hann skal við kveða
ef hans freista firar.
XXVI.
Unsnoter man
þenc eall witaþ
gif he a self in gewegen worþige
hitna he wite
hwæt he sceal wiþ cwoþan
gif hine fandiaþ firas.
XVIII.
El hombre ignorante
piensa que todo lo sabe
si siempre se ha refugiado él mismo en su zona de comfort
pero él mismo no sabe
que debe decir en respuesta
si la gente lo pone a prueba.

Havamal XXVI en Norroent-Ænglisc

wordcnotta_5
Solución Anterior(IV)

wordcnotta_4_s

Anglosaxon Word

Norrœnt Ænglisc
XVIII.
Sá ein veit
er viða ratar
ok hefr fjöld um farit
hverju geði
styrir gumna hverr
sá er vitandi er vits.
XVIII.
Se an waþ
þe wide ritt
ond hæfþ fela ymb fare
hwæt gebære
stieraþ guma gehwylc
se is witende is witts.
XVIII.
Solamente sabe,
aquél que mucho deambula
y mucho camino ha tenido,
acerca de que disposición
cada hombre posee.
Él está conociendo en sabiduría.

havamal_18

Anglosaxon Word

Norrœnt Ænglisc
XVI.
Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa
ef hann við víg varask
en elli gefr
honum engi frið
þótt honum geirar gefi.
XVI.
Ungleaw man
hogaþ mæg a lifan
gif he feor fitt forelocaþ
ac eald gieft
him nan friþ
þeah him gara giefaþ.
XVI.
El hombre tonto
piensa poder vivir por siempre,
si él de lejos la batalla observa;
pero la vejez
no le brinda ninguna paz,
que las lanzas pudiesen darle.

havamal_16

wordcnotta_4
Solución Anterior(III)

wcnotta_3_s